La terre, l’écriture, l’image : Pavese et Straub-Huillet
[Publication en ligne : 14 mars 2025]
Résumé : Cesare Pavese est l’un des auteurs que Jean-Marie Straub et Danièle Huillet ont le plus souvent mis en scène, au même titre qu’Heirich Böll, Arnold Shoenberg et Bertold Brecht. Les deux cinéastes sont revenus à maintes reprises sur l’œuvre de Pavese, notamment sur Dialoghi con Leucò (1947). Dans les pages qui suivent, nous nous intéresserons à la première rencontre entre le cinéma de Straub-Huillet et l’œuvre de Pavese. Notre repère cinématographique sera, donc, De la nuée à la résistance (1979) qui tire son inspiration de Dialoghi con Leucò et du dernier roman de Pavese, La luna e i falò (1950). Plus particulièrement, nous regarderons la manière dont Pavese et Straub-Huillet conçoivent la terre, la valeur que celle-ci acquiert dans glissement qui s’opère entre l’écriture et l’image. Pour ce faire, nous nous intéresserons aux compositions stratigraphiques que l’on retrouve dans la prose de Pavese et dans l’image de Straub-Huillet. Cette première étude comparative nous incitera, enfin, à mettre en parallèle l’épilogue littéraire et filmique de La luna e i falò.
Mots-clés : Cesare Pavese, Jean-Marie Straub, Danièle Huillet, cinéma, littérature, transmédialité, transnationalité, France-Italie
Abstract : Cesare Pavese is one of the authors French filmmakers Jean-Marie Straub and Danièle Huillet took inspiration from, as well as Heirich Böll, Arnold Shoenberg and Bertold Brecht. Straub and Huillet investigated Pavese’s work several times, especially for sur Dialoghi con Leucò (1947). In this article, we will analyse the first contact between Straub-Huillet’s cinema and Pavese’s literature : De la nuée à la résistance (1979) inspired by Dialoghi con Leucò and Pavese’s last novel, La luna e i falò (1950). We will especially see how Pavese and Straub-Huillet conceive the land and how the land is responsible of a major change between the novels and the films. Thus, we will look at the stratigraphic composition that exist in both Pavese’s writings and Straub-Huillet’s moving image. Finally, we will compare La luna e i falò’s literary and cinematographic endings.
Keywords : Cesare Pavese, Jean-Marie Straub, Danièle Huillet, cinema, literature, transmediality, transnationality, France-Italy
Articles dans le même numéro :
La poésie de René Char comme source de traduction et de création intellectuelle chez Giorgio Caproni et Vittorio Sereni
« La piu grande romanziera d’italia è una donna… ». Prime cartografie dell’autorialità femminile : francia-italia, anni cinquanta
Ce sexe qui n’est pas un cheveu. Réévaluer les critiques féministes-matérialistes du consentement : le groupe de Questions féministes
Fanon in italia : tra terzomondismo, psichiatria e sinistra operaista
De l’évangile à l’enfer ou la subjective indirecte libre
Au-delà des grilles de René Clément : une démarche cinématographique italienne grâce à la réalisation française
A dieci mani : la coproduzione di un film a episodi Le più belle truffe del mondo (1964)
Rencontre franco-italienne dans La prima notte di quiete. (Le professeur, 1972) de Valerio Zurlini
Volume intégral - Échanges intellectuels, dynamiques transnationales France/Italie, 1945-1980