Rencontre franco-italienne dans La prima notte di quiete. (Le professeur, 1972) de Valerio Zurlini
[Publication en ligne : 14 mars 2025]
Résumé : Le premier accord de coproduction cinématographique entre l’Italie et la France est signé à Paris le 19 octobre 1949. Dès lors, des années 1950 à 1970, de nombreuses productions franco-italiennes voient le jour sous la direction de réalisateurs italiens s’entourant d’actrices et d’acteurs français pour réaliser leurs longs-métrages autour de belles histoires d’amour et d’amitié. Valerio Zurlini, cinéaste italien peu étudié et précieux, réalise huit films durant sa carrière dont cinq sont issus de la coproduction cinématographique entre la France et l’Italie : c’est justement le cas de son avant-dernier film, La prima notte di quiete, réalisé en 1972 avec Alain Delon dans le rôle-titre. L’acteur français est aussi coproducteur du film et occupe un double rôle dans cette collaboration au cinéma. Cet article s’intéresse à l’apport de la coproduction cinématographique franco-italienne, tant dans la carrière de réalisateur de Zurlini que dans la carrière d’acteur de Delon.
Mots-clés : cinéma, cinéma italien, transfert culturel, coproduction, Valerio Zurlini, Alain Delon, France-Italie
Abstract : The first film co-production agreement between Italy and France was signed in Paris on October 19, 1949. From the 1950s to the 1970s, numerous Franco-Italian productions were made under the direction of Italian directors surrounding themselves with French actresses and actors to produce their films based on beautiful stories of love and friendship. Valerio Zurlini, a precious and little studied Italian filmmaker, directed eight feature films during his career, five of which were the result of film co-productions between France and Italy : this is precisely the case of his penultimate film, La prima notte di quiete, made in 1972 with Alain Delon in the title role. The French actor was also co-producer of the film, playing a dual role in this cinematographic collaboration. This article looks at the contribution of Franco-Italian film co-production, to both Zurlini’s career as a director and Delon’s career as an actor.
Keywords : cinema, italian cinema, cultural transfer, co-production, Valerio Zurlini, Alain Delon, France-Italy
Articles dans le même numéro :
La poésie de René Char comme source de traduction et de création intellectuelle chez Giorgio Caproni et Vittorio Sereni
« La piu grande romanziera d’italia è una donna… ». Prime cartografie dell’autorialità femminile : francia-italia, anni cinquanta
Ce sexe qui n’est pas un cheveu. Réévaluer les critiques féministes-matérialistes du consentement : le groupe de Questions féministes
Fanon in italia : tra terzomondismo, psichiatria e sinistra operaista
De l’évangile à l’enfer ou la subjective indirecte libre
La terre, l’écriture, l’image : Pavese et Straub-Huillet
Au-delà des grilles de René Clément : une démarche cinématographique italienne grâce à la réalisation française
A dieci mani : la coproduzione di un film a episodi Le più belle truffe del mondo (1964)
Volume intégral - Échanges intellectuels, dynamiques transnationales France/Italie, 1945-1980