Hector le Sarrasin, une figure paradoxale de la littérature médiévale
[Publication en ligne : 30 décembre 2014]
Résumé :
Hector de Troie est le héros de la légende troyenne telle qu’elle nous est racontée par Benoît de Sainte-Maure dans le Roman de Troie au XIIe siècle. Modèle de chevalier qui associe « prouece » et « sagece », il s’oppose à un Achille dévalorisé, contraint d’utiliser la traîtrise pour parvenir à le vaincre. Pourtant, malgré cette valorisation qui tend à l’idéalisation, Hector reste avant tout un païen, dont la chute, comme celle de Troie, devient nécessaire à l’avènement d’un autre temps. Cette appartenance au paganisme explique que son comportement est souvent associé au furor qui prend un tour négatif quand il devient orgueil, convoitise ou violence envers Andromaque. C’est aussi pour cela que le nom d’Hector est donné à des guerriers sarrasins de la chanson de geste. Le traitement de la figure d’Hector à la période médiévale repose sur ce paradoxe que l’on retrouve jusque dans les oeuvres de Christine de Pizan et le motif des Neuf Preux à la fin du Moyen Âge.
Abstract :
Hector of Troy is the hero of the Trojan legend by Benoit de Saint-Maure, related in the Roman de Troie in the12th century. As a model of chivalry, which associates “prouece” and “sagece”, he is opposed to Achilles who is depreciated as obliged to use treachery to have the upper hand to him. Despite this valorized – nearly idealized – portrait, Hector remains a pagan above all. His downfall, like Troy’s fall, is the necessary condition for a new Age of History. As he belongs to paganism, his behaviour is frequently associated to furor, considered in a negative way when it becomes arrogance, covetousness or violence to Andromacha. That’s why the name “Hector” is given to sarrazine warrior of the Geste. In the mediaeval period Hector’s figure is based on this paradox, even in the works of Christine de Pizan or in the theme of the Nine Worthies in the end of the Middle Ages.
Mots clés :
Hector, Roman de Troie, furor, paganisme, Moyen Âge.
Pour citer cet article : Sandrine Legrand, « Hector le Sarrasin, une figure paradoxale de la littérature médiévale », La légende de Troie de l’Antiquité Tardive au Moyen Âge. Variations, innovations, modifications et réécritures, dir. Eugenio Amato, Élisabeth Gaucher-Rémond, Giampiero Scafoglio, Atlantide, n° 2, 2014, http://atlantide.univ-nantes.fr
Articles dans le même numéro :
Come si (ri)scrive la storia. Darete Frigio e il mito troiano
La vera storia del rapimento di Elena nel De excidio Troiae historia
Estrategias de autorización en Dictis y Dares
Il riuso tardo-antico del motivo di Enea traditore
Du cheval au musée : espace et paysage de la ville de Troie dans les épopées posthomériques de Triphiodore et Quintus de Smyrne
Quinto di Smirne e la tradizione mitica di argomento troiano : imitatio, variatio, allusività
Aspects of the Reception of Iliadic Ὁπλοποιία in Later Greek Epic Poetry (Quintus and Nonnus)
L’éloge de Thersite : la fortune d’une tradition dans la prose de Libanios
Les Epitaphia Heroum d’Ausone, une vision mortuaire de la guerre de Troie
La ville de Troie dans l’épopée biblique d’Arator
« Nymphes de Troade, racontez-moi comment tout a commencé » : les déviations de Collouthos par rapport à la légende troyenne
Troia Norrena. Il mito di Troia nei Gesta Normannorum di Dudone di San Quintino
The Origin of the Origins : Trojans, Turks and the Birth of the Myth of Trojan Origins in the Medieval World
Traduire ou renouveler l’histoire troyenne : la première traduction française de l’Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne
La traduction du De excidio Troiae de Darès le Phrygien et ses liens avec le roman de Troie (Deux exemples du XIIIe s.)
Troie, sur le chemin des croisades (XIIe-XIVe siècles)
Spunti ‘alternativi’ sulla leggenda di Troia nella Commedia di Dante
The Trojan Chronicles of Dictys and Dares in the Early Italian Humanism : A Reassessment
Les héros de la guerre de Troie comme exempla ? Réflexions autour d’une édition de 1573